Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et tibi reddetur votum
Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reddetur votum
Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tibi reddetur
will be
Son Güncelleme: 2021-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te decet hymnus deus in sion et tibi reddetur votum in hierusale
hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tibi
and for you
Son Güncelleme: 2022-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tibi idem
idem
Son Güncelleme: 2023-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tibi pater
et tibi pater
Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tibi magna satis
disappointed
Son Güncelleme: 2022-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
astare coram te et tibi ministrare
to stand before you and serve you
Son Güncelleme: 2022-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de
saying, let us alone; what have we to do with thee, thou jesus of nazareth? art thou come to destroy us? i know thee who thou art, the holy one of god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de
saying, let us alone; what have we to do with thee, thou jesus of nazareth? art thou come to destroy us? i know thee who thou art; the holy one of god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea
and cried with a loud voice, and said, what have i to do with thee, jesus, thou son of the most high god? i adjure thee by god, that thou torment me not.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu
in that day will i cause the horn of the house of israel to bud forth, and i will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that i am the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
capio cor tuum sumo animum tuum et non vis. vos postulo et meam et tibi tantum sit in amore semper mecum.
i take heart to us and you do not want to choose your tor. you need to always be with me, and my hand, and not only you, he is in love.
Son Güncelleme: 2020-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli
and i will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tibi pater quia peccavi nimis cogitatione verbo et opere mea culpa mea culpa!! mea maxima culpa!!
et tibi pater quia peccavi nimis cogitatione verbo et opere mea culpa mea culpa!! mea maxima culpa!!
Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa
and elisha said unto the king of israel, what have i to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. and the king of israel said unto him, nay: for the lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of moab.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: