İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
etiam
apples and pears
Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam mi
también mi
Son Güncelleme: 2021-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam si solus ego
etiam si solus ego possum face
Son Güncelleme: 2023-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si
if
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
etiam si omnes, ego non.
even if all others, i will not
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam te amo
i love you and always will
Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vah, sic, etiam
it also
Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam hic stamus
we stand still here
Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
christus etiam legislator
the law of the wind
Son Güncelleme: 2022-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui credit in me etiam si mortuus fuerit
whoever believes in me even if he dies
Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit enim non placebit vir deo etiam si cucurrerit cum e
for he hath said, it profiteth a man nothing that he should delight himself with god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu
shall it be told him that i speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua
if thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius argua
though he slay me, yet will i trust in him: but i will maintain mine own ways before him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen
every one that is proud in heart is an abomination to the lord: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun
peter said unto him, though i should die with thee, yet will i not deny thee. likewise also said all the disciples.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni
yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib
then said the king unto her, what wilt thou, queen esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea
and when she was risen up to glean, boaz commanded his young men, saying, let her glean even among the sheaves, and reproach her not:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: