Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fides et scientia
português
Son Güncelleme: 2021-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fides et scientia et comitas
faith and science and friendliness
Son Güncelleme: 2020-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ars et scientia
l'arte e la scienza del diritto
Son Güncelleme: 2015-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fides et virtus
faith and courage
Son Güncelleme: 2018-10-14
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
fides et veritas
faith truth?
Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ars et scientia iuris
the art and science of law
Son Güncelleme: 2021-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spes, fides et caritas
faith, hope and charity
Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fides et robur fortitufo
faith and the strength fortitudo
Son Güncelleme: 2021-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
observantia, fides et honestas
respect, loyalty and honesty
Son Güncelleme: 2022-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fides et amor veritas et robur
english
Son Güncelleme: 2023-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
virtus, scientia, fides et decus
Son Güncelleme: 2023-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
principium sapientiae timor domini et scientia sanctorum prudenti
the fear of the lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper
and i have filled him with the spirit of god, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
i have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu
wisdom and knowledge is granted unto thee; and i will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
for thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, none seeth me. thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, i am, and none else beside me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: