İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in omne tempus
Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tibi, in omne tempus
for you, forever
Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in omne tempus. aeternumiae.
Son Güncelleme: 2024-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in aeternum et omne tempus
Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est omne tempus
all the time
Son Güncelleme: 2018-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres in aeternum
brüder für immer
Son Güncelleme: 2022-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omne tempus nos ducit
every time
Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus est bonus omne tempus
god is good all the time
Son Güncelleme: 2022-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec omne tempus semper fi
post haec omne tempus
Son Güncelleme: 2023-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres in aeternum numquam seorsum
brothers forever, never apart
Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus est bonus per omne tempus fuerim
god is good all the time
Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
carpe vitam, carpe sidus, omne tempus carpe
carpe vitam, carpe sidus, omne tempus
Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud deu
brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«ecce quam bonum et quam iocundum habitare fratres in unum!
“behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!
Son Güncelleme: 2019-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es
and all the days that adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti
grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ideo consolati sumus fratres in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra per vestram fide
therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi
and indeed ye do it toward all the brethren which are in all macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denuntiamus autem vobis fratres in nomine domini nostri iesu christi ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobi
now we command you, brethren, in the name of our lord jesus christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne
see that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: