İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fratres mei
my brothers in life and death
Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fratres mei
the keeper of the my and my brethren,
Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres mei sunt.
they are my brothers.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nox est adiutor meus
the night is my helper
Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
custodem et fratres mei
et frates mei
Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres mei usque in sempiternum
unhand my brothers
Son Güncelleme: 2022-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite itaque errare fratres mei dilectissim
do not err, my beloved brethren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia ipse deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrab
he shall abide before god for ever: o prepare mercy and truth, which may preserve him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni
and the name of the other was eliezer; for the god of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of pharaoh:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab
trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: god is a refuge for us. selah.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres mei vos os meum et caro mea vos quare novissimi reducitis rege
ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres mei si quis ex vobis erraverit a veritate et converterit quis eu
brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fieri
out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. my brethren, these things ought not so to be.
Son Güncelleme: 2014-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres mei valde amabuntur a nostris civibus, propter suam eruditionem et modestiam.
my brothers will be greatly loved by our citizens because of their erudition and modesty.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui respondens dixit ad eos mater mea et fratres mei hii sunt qui verbum dei audiunt et faciun
and he answered and said unto them, my mother and my brethren are these which hear the word of god, and do it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu
finally, my brethren, rejoice in the lord. to write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de
wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s
hearken, my beloved brethren, hath not god chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
then david the king stood up upon his feet, and said, hear me, my brethren, and my people: as for me, i had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the lord, and for the footstool of our god, and had made ready for the building:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit autem david non sic facietis fratres mei de his quae tradidit dominus nobis et custodivit nos et dedit latrunculos qui eruperant adversum nos in manu nostr
then said david, ye shall not do so, my brethren, with that which the lord hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: