Şunu aradınız:: fuissem quasi non essem demens (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

fuissem quasi non essem demens

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu

İngilizce

i should have been as though i had not been; i should have been carried from the womb to the grave.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane feci

İngilizce

that bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent

İngilizce

she is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nos usque ad vos enim pervenimus in evangelio christ

İngilizce

for we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of christ:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi

İngilizce

for who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce confundentur et erubescent omnes qui pugnant adversum te erunt quasi non sint et peribunt viri qui contradicunt tib

İngilizce

behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quaeres eos et non invenies viros rebelles tuos erunt quasi non sint et veluti consumptio homines bellantes adversum t

İngilizce

thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quomodo enim bibisti super montem sanctum meum bibent omnes gentes iugiter et bibent et absorbent et erunt quasi non sin

İngilizce

for as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pro quo sollicita timuisti quia mentita es et mei non es recordata neque cogitasti in corde tuo quia ego tacens et quasi non videns et mei oblita e

İngilizce

and of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not i held my peace even of old, and thou fearest me not?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri

İngilizce

yet now be strong, o zerubbabel, saith the lord; and be strong, o joshua, son of josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the lord, and work: for i am with you, saith the lord of hosts:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici

İngilizce

wherefore, if i come, i will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

İngilizce

and he said unto him, thus saith the lord, forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of baal-zebub the god of ekron, is it not because there is no god in israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,114,438 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam