Şunu aradınız:: galli sunt in oppidis et in silivis (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

galli sunt in oppidis et in silivis

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

galli sunt in oppidis et in silvis

İngilizce

there are roosters in the towns and in the woods

Son Güncelleme: 2022-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes hii numerati sunt in diebus ioatham regis iuda et in diebus hieroboam regis israhe

İngilizce

all these were reckoned by genealogies in the days of jotham king of judah, and in the days of jeroboam king of israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel ad vasa quae derelicta sunt in domum domini et in domum regis iuda et hierusale

İngilizce

yea, thus saith the lord of hosts, the god of israel, concerning the vessels that remain in the house of the lord, and in the house of the king of judah and of jerusalem;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliqua autem sermonum ezechiae et misericordiarum eius scripta sunt in visione esaiae filii amos prophetae et in libro regum iuda et israhe

İngilizce

now the rest of the acts of hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of isaiah the prophet, the son of amoz, and in the book of the kings of judah and israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat nabuchodonosor rex babylonis et reversi sunt in hierusalem et in iudaeam unusquisque in civitatem sua

İngilizce

these are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom nebuchadnezzar the king of babylon had carried away, and came again to jerusalem and to judah, every one unto his city;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gesta autem david regis priora et novissima scripta sunt in libro samuhel videntis et in libro nathan prophetae atque in volumine gad videnti

İngilizce

now the acts of david the king, first and last, behold, they are written in the book of samuel the seer, and in the book of nathan the prophet, and in the book of gad the seer,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

İngilizce

now the rest of the acts of solomon, first and last, are they not written in the book of nathan the prophet, and in the prophecy of ahijah the shilonite, and in the visions of iddo the seer against jeroboam the son of nebat?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr

İngilizce

and in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venitque fertilitas septem annorum et in manipulos redactae segetes congregatae sunt in horrea aegypt

İngilizce

and in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse autem populus direptus et vastatus laqueus iuvenum omnes et in domibus carcerum absconditi sunt facti sunt in rapinam nec est qui eruat in direptionem et non est qui dicat redd

İngilizce

but this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, restore.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su

İngilizce

on the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the lord had done for david his servant, and for israel his people.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et pythones et ariolos et figuras idolorum et inmunditias abominationesque quae fuerant in terra iuda et in hierusalem abstulit iosias ut statueret verba legis quae scripta sunt in libro quem invenit helcias sacerdos in templo domin

İngilizce

moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of judah and in jerusalem, did josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that hilkiah the priest found in the house of the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

İngilizce

there is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king nebuchadnezzar thy father, the king, i say, thy father, made master of the magicians, astrologers, chaldeans, and soothsayers;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de quibus fecit rex de lignis scilicet thyinis gradus in domo domini et in domo regia citharas quoque et psalteria cantoribus numquam visa sunt in terra iuda ligna tali

İngilizce

and the king made of the algum trees terraces to the house of the lord, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of judah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et stans in tribunali suo percussit foedus coram domino ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque quae scripta sunt in volumine illo quem legera

İngilizce

and the king stood in his place, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nflus et rhēnus fluviīsunt. dānuvius quoque fluvius est. rhēnus et dānuvius sunt fluviīin germāniā. tibe- 20 ris fluvius in italiā est. nflus fluvius magnus est. tiberis nōn est fluvius // magnus, tiberis fluvius parvus est. rhēnus nōn est flu- vius parvus, sed fluvius magnus. nīlus et rhēnus nōn fluvil parvī, sed fluviī magnī sunt. dānuvius quoque 25 fluvius magnus est. corsica īnsula est. corsica et sardinia et sicilia īnsu- lae sunt. britannia quoque īnsula est. italia īnsula nōn est. sicilia īnsula magna est. melita est īnsula parva. britannia nōn insula parva, sed īnsula magna est. sicilia 30 et sardinia nōn īnsulae parvae, sed īnsulae magnae sunt. brundisium oppidum est. brundisium et tusculum oppida sunt. sparta quoque oppidum est. brundisium est oppidum magnum. tusculum oppidum parvum est. 35 delphl quoque oppidum parvum est. tusculum et delphī nōn oppida magna, sed oppida parva sunt. ubi est sparta? sparta est in graeciā. sparta est oppidum graecum. sparta et delphī oppida graeca sunt. tusculum nōn oppidum graecum, sed oppidum 40 rōmānum est. tusculum et brundisium sunt oppida rōmāna. sardinia īnsula rōmāna est. crēta, rhodus, naxus, samos, chios, lesbos, lēmnos, euboea sunt īnsulae graecae. in graeciā multae īnsulae sunt. in ita- liā et in graeciā sunt multa oppida. in galliā et in ger- 45

İngilizce

but it is not

Son Güncelleme: 2021-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,148,326 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam