Şunu aradınız:: infelix dido (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

infelix dido

İngilizce

is nigger

Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Latince

infelix

İngilizce

unlucky or unfortunate

Son Güncelleme: 2015-01-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Homeworkhelp

Latince

quam infelix

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Homeworkhelp

Latince

dido

İngilizce

dido

Son Güncelleme: 2014-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

arbor infelix

İngilizce

the gallows

Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fido dido

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

infelix nimis ego sum

İngilizce

i am sad

Son Güncelleme: 2017-09-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare non erit infelix in aeternum!!!

İngilizce

why should i not be unhappy for eternity???

Son Güncelleme: 2021-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dido dididi didtum

İngilizce

to separate, divide, distribute

Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quomodo dido aenean accepit

İngilizce

to whose city aeneas arrives

Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dido aeneam oravit it siu misereretur neve se hostibus infensis desereret

İngilizce

dido aeneam oravit it siu misereretur ne se hostibus infensis desereret

Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aenea carthaginem relinquente regina dido omni spe deiecta e vita excessit.

İngilizce

life is too much

Son Güncelleme: 2024-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venti et undae aenean comitesque fortes ad terram tandem pepulerunt. hic regina pulcherrima, dido nomine, urbem novam aedificabat. haec regina omnes troianos benigne accepit et ‘nolite’ eis inquit ‘discedere, amici! nonne hic nobiscum manebitis? nostra urbs vestra quoque est.’ troiani, ubi haec verba reginae audiverunt, quod fessi erant, ibi diu manere constituerunt.

İngilizce

aeneas and his comrades strong wind and waves swept finally to land. the queen is beautiful, her name, city and a new one built. were kindly received, and all the trojans, but that these things the queen 'do not' to them, he said, "to leave, but friends are they? did you remain with us here? the city is also you. " by the trojans, where it is written the words of the queen, they were told that they were tired, they made to stay there for a long time.

Son Güncelleme: 2020-05-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,784,449,482 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam