Şunu aradınız:: interfecit (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

interfecit

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

violenter interfecit

İngilizce

violently killed

Son Güncelleme: 2018-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alius aliud interfecit

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misi celeriter salutavi interfecit intravi

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miles archimedem formas spectantem interfecit

İngilizce

c / soldier killed archimedes form glance

Son Güncelleme: 2019-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

draco interfecit si maritat si ipsum ipsum ipsum

İngilizce

the dragon slays itself, married itself and impregnates itself.

Son Güncelleme: 2022-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habitavitque in medio chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eu

İngilizce

but the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

draco interfecit se ipsum, maritat se ipsum, impraegnat se ipsum

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ephraim etiam non interfecit chananeum qui habitabat in gazer sed habitavit cum e

İngilizce

neither did ephraim drive out the canaanites that dwelt in gezer; but the canaanites dwelt in gezer among them.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inventamque maxillam id est mandibulam asini quae iacebat arripiens interfecit in ea mille viro

İngilizce

and he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

athalia vero mater ahaziae videns mortuum filium suum surrexit et interfecit omne semen regiu

İngilizce

and when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

percussitque eos rex babylonis et interfecit in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

İngilizce

and the king of babylon smote them, and slew them at riblah in the land of hamath. so judah was carried away out of their land.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

İngilizce

and the king of babylon smote them, and put them to death in riblah in the land of hamath. thus judah was carried away captive out of his own land.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

siquidem otholia mater eius videns quod mortuus esset filius suus surrexit et interfecit omnem stirpem regiam domus iora

İngilizce

but when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of judah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaudivitque dominus preces israhel et tradidit chananeum quem ille interfecit subversis urbibus eius et vocavit nomen loci illius horma id est anathem

İngilizce

and the lord hearkened to the voice of israel, and delivered up the canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place hormah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pharao rex aegypti ascendit et cepit gazer succenditque eam igni et chananeum qui habitabat in civitate interfecit et dedit eam in dote filiae suae uxori salomoni

İngilizce

for pharaoh king of egypt had gone up, and taken gezer, and burnt it with fire, and slain the canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, solomon's wife.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani

İngilizce

and they took two princes of the midianites, oreb and zeeb; and they slew oreb upon the rock oreb, and zeeb they slew at the winepress of zeeb, and pursued midian, and brought the heads of oreb and zeeb to gideon on the other side jordan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su

İngilizce

and he slew an egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the egyptian's hand, and slew him with his own spear.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

percussit itaque iosue omnem terram montanam et meridianam atque campestrem et asedoth cum regibus suis non dimisit in ea ullas reliquias sed omne quod spirare poterat interfecit sicut praeceperat ei dominus deus israhe

İngilizce

and joshua smote them from kadesh-barnea even unto gaza, and all the country of goshen, even unto gibeon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et reddat dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo david ignorante abner filium ner principem militiae israhel et amasa filium iether principem exercitus iud

İngilizce

and the lord shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father david not knowing thereof, to wit, abner the son of ner, captain of the host of israel, and amasa the son of jether, captain of the host of judah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,040,566,081 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam