İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
potuerunt isti istae cur non ego
Son Güncelleme: 2023-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si isti et istae, cur non ego
they could do that, why not me?
Son Güncelleme: 2023-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si isti et istae, cur non ego?
why not i
Son Güncelleme: 2022-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui respondit hester petitio mea et preces istae sun
then answered esther, and said, my petition and my request is;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora
then said i to the angel that talked with me, whither do these bear the ephah?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
istae sunt familiae iuda quarum omnis numerus fuit septuaginta milia quingentoru
these are the families of judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu
and abimelech said unto abraham, what mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondi et dixi ad eum quid sunt duae olivae istae ad dextram candelabri et ad sinistram eiu
then answered i, and said unto him, what are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
these are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heavens,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni
and this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of babylon seventy years.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicetur ei quid sunt plagae istae in medio manuum tuarum et dicet his plagatus sum in domo eorum qui diligebant m
and one shall say unto him, what are these wounds in thine hands? then he shall answer, those with which i was wounded in the house of my friends.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si defecerint leges istae coram me dicit dominus tunc et semen israhel deficiet ut non sit gens coram me cunctis diebu
if those ordinances depart from before me, saith the lord, then the seed of israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cave ne imiteris eas postquam te fuerint introeunte subversae et requiras caerimonias earum dicens sicut coluerunt gentes istae deos suos ita et ego cola
take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, how did these nations serve their gods? even so will i do likewise.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et venient super te omnes maledictiones istae et persequentes adprehendent te donec intereas quia non audisti vocem domini dei tui nec servasti mandata eius et caerimonias quas praecepit tib
moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the lord thy god, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne dicas in corde tuo cum deleverit eos dominus deus tuus in conspectu tuo propter iustitiam meam introduxit me dominus ut terram hanc possiderem cum propter impietates suas istae deletae sint natione
speak not thou in thine heart, after that the lord thy god hath cast them out from before thee, saying, for my righteousness the lord hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the lord doth drive them out from before thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia in ipsis diebus se ulti sunt iudaei de inimicis suis et luctus atque tristitia in hilaritatem gaudiumque conversa sint essentque istae dies epularum atque laetitiae et mitterent sibi invicem ciborum partes et pauperibus munuscula largirentu
as the days wherein the jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: