Şunu aradınız:: iudaeam (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

iudaeam

İngilizce

giudea

Son Güncelleme: 2015-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliquit iudaeam et abiit iterum in galilaea

İngilizce

he left judaea, and departed again into galilee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru

İngilizce

then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione

İngilizce

and this rumour of him went forth throughout all judaea, and throughout all the region round about.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

parthi et medi et elamitae et qui habitant mesopotamiam et iudaeam et cappadociam pontum et asia

İngilizce

parthians, and medes, and elamites, and the dwellers in mesopotamia, and in judaea, and cappadocia, in pontus, and asia,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post haec venit iesus et discipuli eius in iudaeam terram et illic demorabatur cum eis et baptizaba

İngilizce

after these things came jesus and his disciples into the land of judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post haec ambulabat iesus in galilaeam non enim volebat in iudaeam ambulare quia quaerebant eum iudaei interficer

İngilizce

after these things jesus walked in galilee: for he would not walk in jewry, because the jews sought to kill him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos scitis quod factum est verbum per universam iudaeam incipiens enim a galilaea post baptismum quod praedicavit iohanne

İngilizce

that word, i say, ye know, which was published throughout all judaea, and began from galilee, after the baptism which john preached;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites iudaeam et hierusalem in lege dei tui quae est in manu tu

İngilizce

forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellers, to inquire concerning judah and jerusalem, according to the law of thy god which is in thine hand;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

İngilizce

and joseph also went up from galilee, out of the city of nazareth, into judaea, unto the city of david, which is called bethlehem; (because he was of the house and lineage of david:)

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea

İngilizce

and i said unto the king, if it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that i may build it.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anno autem quintodecimo imperii tiberii caesaris procurante pontio pilato iudaeam tetrarcha autem galilaeae herode philippo autem fratre eius tetrarcha itureae et trachonitidis regionis et lysania abilinae tetrarch

İngilizce

now in the fifteenth year of the reign of tiberius caesar, pontius pilate being governor of judaea, and herod being tetrarch of galilee, and his brother philip tetrarch of ituraea and of the region of trachonitis, and lysanias the tetrarch of abilene,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et omnes iudaei qui erant in moab et in filiis ammon et in idumea et in universis regionibus audito quod dedisset rex babylonis reliquias in iudaeam et quod praeposuisset super eos godoliam filium ahicam filii sapha

İngilizce

likewise when all the jews that were in moab, and among the ammonites, and in edom, and that were in all the countries, heard that the king of babylon had left a remnant of judah, and that he had set over them gedaliah the son of ahikam the son of shaphan;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maria et iosephus in galilaea habitabant. maria iosephum amabat, et iosephus mariam amabat. maria tamen virgo erat. in villa sua olim erat; subito angelus apparuit. angelus ei dixit: “timere non debes, maria. filium habebis. nomen eius iesus erit.” maria “ecce” inquit “ancilla dei!” deinde angelus discessit. postea augustus edictum fecit: quod romani censum habebant, augustus omnibus imperavit ut ad locos avitos redirent debebant. iosephus igitur cum maria in iudaeam iter fecit, quod bethlehem locus avitus erat. cum maria filium peperisset, eum pannis involvit et in praesepium posuit, quod non erat locus eis in taberna. et erant in ea terra pastores in agris, oves nocte custodientes. angelus prope eos stetit; pastores timuerunt. angelus eis dixit: “timere non debetis: hodie natus est dominus. hoc erit signum vobis: eum invenietis pannis involutum et in praesepio iacentem.

İngilizce

birth

Son Güncelleme: 2020-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,910,499 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam