İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ad iudicem
for god
Son Güncelleme: 2019-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed eum ad iudicem trahunt
but drag him to the judge.
Son Güncelleme: 2019-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vo
and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me
god forbid that i should justify you: till i die i will not remove mine integrity from me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit dominu
and i will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium deum et spiritus iustorum perfectoru
to the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to god the judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no
but he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, who made thee a ruler and a judge over us?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu
when they have a matter, they come unto me; and i judge between one and another, and i do make them know the statutes of god, and his laws.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hunc mosen quem negaverunt dicentes quis te constituit principem et iudicem hunc deus principem et redemptorem misit cum manu angeli qui apparuit illi in rub
this moses whom they refused, saying, who made thee a ruler and a judge? the same did god send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere
when thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedictio ferri feruentis: deus omnipotens, deus abraham, deus ysaac, deus iacob, deus omnium bene uiuentium, deus, origo et manifestatio omnis iustitiȩ, qui solus es iustus iudex, fortis et patiens, dignare exaudire nos, famulos tuos orantes ad te pro benedictione huius ferri. unde rogamus te, domine, iudicem uniuersorum, ut mittere digneris sanctam et ueram benedictionem tuam super hoc ferrum, ut sit refrigerium illud portantibus et habentibus iustitiam et fortitudinem, et sit ignis ardens i
Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: