Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iustus autem quasi leo confidens
but the righteous are as bold as a lion
Son Güncelleme: 2016-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
justus autem quasi leo confidens
Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore eri
the wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem quasi
as it is
Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iustus autem ex fide vivit
Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci
the wicked, through the pride of his countenance, will not seek after god: god is not in all his thoughts.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu
but the sons of belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fortis fortuna adiuvat et quasi leo fortis
das glück begünstigt die tapferen und starken wie ein löwe
Son Güncelleme: 2021-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea
now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabun
he that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu
but the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post dominum ambulabunt quasi leo rugiet quia ipse rugiet et formidabunt filii mari
they shall walk after the lord: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et gad ait benedictus in latitudine gad quasi leo requievit cepitque brachium et vertice
and of gad he said, blessed be he that enlargeth gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascendens autem quasi tempestas venies et quasi nubes ut operias terram tu et omnia agmina tua et populi multi tecu
thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi ea
mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have i hated it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies m
i reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er
and god almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and benjamin. if i be bereaved of my children, i am bereaved.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin
he hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: