Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
luce in altis, sicut stellae caeli
light in high places, like the sky
Son Güncelleme: 2021-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luce sicut stellae caeli plurimae
light as the stars in the sea
Son Güncelleme: 2020-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luce sicut stellae
light like a star
Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
angles luce sicut stellae
light music stars
Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luce in altis
luce in atlas
Son Güncelleme: 2022-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luce sicut stellae em português
as dawn em portuguese starsluce secut stellae
Son Güncelleme: 2020-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erunt sicut stellae
they will be as stars [the latin should be plural]
Son Güncelleme: 2017-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima
the lord your god hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luce in artis
light on the top
Son Güncelleme: 2020-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu
and the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis sicut dominus deus noster qui in altis habita
a good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetu
and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicuti numerari non possunt stellae caeli et metiri harena maris sic multiplicabo semen david servi mei et levitas ministros meo
as the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will i multiply the seed of david my servant, and the levites that minister unto me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu
he shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: