Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
memini tui memento mei
hatırla beni ha
Son Güncelleme: 2022-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
memento mei
remember me sir
Son Güncelleme: 2021-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
memento mei cum hoc bideris
remember me
Son Güncelleme: 2015-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui
think upon me, my god, for good, according to all that i have done for this people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicebat ad iesum domine memento mei cum veneris in regnum tuu
and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu
o lord god, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of david thy servant.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu
remember me, o my god, concerning this, and wipe not out my good deeds that i have done for the house of my god, and for the offices thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer
but think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, i pray thee, unto me, and make mention of me unto pharaoh, and bring me out of this house:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei * tu; propter bonitatem tuam domin
lift up your head, o ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru
and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. remember me, o my god, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: