İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
filium dei unigenitum
and in one lord the injured christ
Son Güncelleme: 2022-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
christiani filium dei laudant
christians celebrate god's friends
Son Güncelleme: 2015-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess
and he said unto them, how say they that christ is david's son?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru
now i say that jesus christ was a minister of the circumcision for the truth of god, to confirm the promises made unto the fathers:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe
he that hath the son hath life; and he that hath not the son of god hath not life.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione
seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, jesus the son of god, let us hold fast our profession.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et prolapsi sunt renovari rursus ad paenitentiam rursum crucifigentes sibimet ipsis filium dei et ostentui habente
if they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the son of god afresh, and put him to an open shame.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri
of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the son of god, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the spirit of grace?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
credo in unum deum, patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium, et in unum dominum iesum christum, filium dei unigenitum, et ex patre natum, ante omnia saecula, deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero, genitum, non factum, consubstantialem patri: per quem omnia facta sunt. qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis.
i believe in one god, father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible, and in one lord jesus christ, the only-begotten son of god and of the father, before all ages, god of god, light of light, true god of god but begotten, not made, of one substance with the father, by whom all things were made. who for us men and for our salvation descended from heaven.
Son Güncelleme: 2022-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: