Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mihi prosint numera per dominum deum nostrum
help me count by the lord of our god
Son Güncelleme: 2022-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mihi prosint numera pour dominum deum nostrum
help me count pour lord our god
Son Güncelleme: 2021-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate dominum deum nostrum
deum nostrum
Son Güncelleme: 2024-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exaltate dominum deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum es
sing unto the lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exaltate dominum deum nostrum et adorate in monte sancto eius quoniam sanctus dominus deus noste
before the lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru
and the children of israel said to samuel, cease not to cry unto the lord our god for us, that he will save us out of the hand of the philistines.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lingent pulverem sicut serpens velut reptilia terrae proturbabuntur de aedibus suis dominum deum nostrum desiderabunt et timebunt t
they shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the lord our god, and shall fear because of thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sit timor domini vobiscum et cum diligentia cuncta facite non est enim apud dominum deum nostrum iniquitas nec personarum acceptio nec cupido muneru
wherefore now let the fear of the lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the lord our god, nor respect of persons, nor taking of gifts.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi
neither say they in their heart, let us now fear the lord our god, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut adiurem te per dominum deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus chananeorum inter quos habit
and i will make thee swear by the lord, the god of heaven, and the god of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the canaanites, among whom i dwell:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae respondens ait domine mi tu iurasti per dominum deum tuum ancillae tuae salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio me
and she said unto him, my lord, thou swarest by the lord thy god unto thine handmaid, saying, assuredly solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia decepistis animas vestras vos enim misistis me ad dominum deum nostrum dicentes ora pro nobis ad dominum deum nostrum et iuxta omnia quaecumque dixerit tibi dominus deus noster sic adnuntia nobis et faciemu
for ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the lord your god, saying, pray for us unto the lord our god; and according unto all that the lord our god shall say, so declare unto us, and we will do it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: