İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade
we have sent therefore judas and silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
misimus etiam cum illo fratrem cuius laus est in evangelio per omnes ecclesia
and we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et misimus timotheum fratrem nostrum et ministrum dei in evangelio christi ad confirmandos vos et exhortandos pro fide vestr
and sent timotheus, our brother, and minister of god, and our fellowlabourer in the gospel of christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg
now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
misimus autem cum illis et fratrem nostrum quem probavimus in multis saepe sollicitum esse nunc autem multo sollicitiorem confidentia multa in vo
and we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which i have in you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et levitas et populos ut inferrentur in domum dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare domini dei nostri sicut scriptum est in lege mos
and we cast the lots among the priests, the levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our god, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the lord our god, as it is written in the law:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: