Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mortem et tempus
death and time (direct translation)
Son Güncelleme: 2024-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contra mortem et tempus
against death and the time
Son Güncelleme: 2015-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mors et tempus
Son Güncelleme: 2023-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mortem et interitum
the destruction of death
Son Güncelleme: 2020-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per mortem et resurrectionem vaticinati
death and resurrection
Son Güncelleme: 2021-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus tacendi et tempus loquendi
a time to kill and a time to hate;
Son Güncelleme: 2020-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper mortem et sic semper tyrannis
it is always death
Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
frater fratrem in mortem et vitam vobis
in reality death
Son Güncelleme: 2021-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per pretiosam mortem et crucem tuam idr nos domine
Son Güncelleme: 2023-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
malignus plebus educes nos mortem et malum luciferus
evil people will lead to death and destruction of light
Son Güncelleme: 2020-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci
a time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran
her feet go down to death; her steps take hold on hell.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse
if thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
i said in mine heart, god shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
see, i have set before thee this day life and good, and death and evil;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibu
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu
in those days hezekiah was sick to the death, and prayed unto the lord: and he spake unto him, and he gave him a sign.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eo
now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo
and he said, take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, i am christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: