İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
multos homines
many people urbem aedifiicantes
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
interfecti sunt
they were killed
Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multos homines scribentes fabulas cognitura eram.
intolerably
Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab e
for she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes a germani interfecti sunt
they were all killed
Son Güncelleme: 2022-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte
the beauty of israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr
and in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fuerunt autem qui in eodem loco interfecti sunt decem et octo milia virorum omnes robustissimi pugnatore
and there fell of benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
congregatis iudaeis quartadecima adar mensis die interfecti sunt in susis trecenti viri nec eorum ab illis direpta substantia es
for the jews that were in shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month adar, and slew three hundred men at shushan; but on the prey they laid not their hand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu autem proiectus es de sepulchro tuo quasi stirps inutilis pollutus et obvolutus qui interfecti sunt gladio et descenderunt ad fundamenta laci quasi cadaver putridu
but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
to whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of eden? yet shalt thou be brought down with the trees of eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. this is pharaoh and all his multitude, saith the lord god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: