İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
night
lost time
Son Güncelleme: 2016-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
good night
sleep well
Son Güncelleme: 2019-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we own the night
we own the night
Son Güncelleme: 2020-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lovers of the night
lovers of the night
Son Güncelleme: 2023-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
, and by all the night,
per omnem noctem
Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
enemy worst night mare
your worst nightmare
Son Güncelleme: 2023-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the same night awaits us all
one night is all the remains
Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
seize the day, the night, too,
the nighttime is the right time
Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim ut se commoverit turbabit vos et terror eius inruet super vo
shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste
sanctify the lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua
the fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i peer in your eyes in the middle of the night. i know what your soul is.
thus always to death
Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
novi quod tradiderit dominus vobis terram etenim inruit in nos terror vester et elanguerunt omnes habitatores terra
and she said unto the men, i know that the lord hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid igitur vidi ipsos pavidos et terga vertentes fortes eorum caesos fugerunt conciti nec respexerunt terror undique ait dominu
wherefore have i seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori
and on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god appeared to solomon at night in a dream, saying, "what do you want me to do?".
in gibeon the lord appeared to solomon in a dream by night: and god said, ask what i shall give thee.
Son Güncelleme: 2023-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu
and they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
and in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the jews had joy and gladness, a feast and a good day. and many of the people of the land became jews; for the fear of the jews fell upon them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modestus gave scintilla a kiss, saying ‘let us meet tomorrow night near the spring of the goddess sulis. i have so much i want to say to you. you truly are the girl of my dreams.’ scintilla readily agreed and modestus made his way through the town. the next day, as he entered an inn to get a drink, he saw another girl. when she saw modestus looking at her, the girl smiled at him. modestus at once went to speak to her.
modestus gave scintilla a kiss, saying 'let us meet tomorrow night near the spring of the goddess sulis. i have so much i want to say to you. you truly are the girl of my dreams.' scintilla readily agreed and modestus made his way through the town. the next day, as he entered an inn to get a drink, he saw another girl. when she saw modestus looking at her, the girl smiled at him. modestus at once went to speak to her.
Son Güncelleme: 2022-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: