Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
persona falsum
false person
Son Güncelleme: 2015-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a persona
Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eadem persona
the same thing
Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
persona non grada
the person would not grada
Son Güncelleme: 2019-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in persona christi capitis
Son Güncelleme: 2020-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
latin regem falsum confundit
false king
Son Güncelleme: 2023-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego creditit illis , sed falsum
i don't believe
Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
solem quis dicere falsum audeat?
who dare charge the sun would dare to
Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu
thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quidam surgentes falsum testimonium ferebant adversus eum dicente
and there arose certain, and bare false witness against him, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non eran
for many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque diligentissime perscrutantes invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendaciu
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimoniu
thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eum dalila ecce inlusisti mihi et falsum locutus es saltim nunc indica quo ligari debea
and delilah said unto samson, behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, i pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mandata nosti non occides non moechaberis non furtum facies non falsum testimonium dices honora patrem tuum et matre
thou knowest the commandments, do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not bear false witness, honour thy father and thy mother.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondit hieremias falsum est non fugio ad chaldeos et non audivit eum sed conprehendit hierias hieremiam et adduxit eum ad principe
and when he was in the gate of benjamin, a captain of the ward was there, whose name was irijah, the son of shelemiah, the son of hananiah; and he took jeremiah the prophet, saying, thou fallest away to the chaldeans.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea
and jephthah sent messengers unto the king of the children of ammon, saying, what hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at illi responderunt falsum est sed magis narra nobis qui ait eis haec et haec locutus est mihi et ait haec dicit dominus unxi te regem super israhe
and they said, it is false; tell us now. and he said, thus and thus spake he to me, saying, thus saith the lord, i have anointed thee king over israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: