İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
plagis sanabor
Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in plagis in carceribus in seditionibus in laboribus in vigiliis in ieiunii
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
flagellavit autem dominus pharaonem plagis maximis et domum eius propter sarai uxorem abra
and the lord plagued pharaoh and his house with great plagues because of sarai abram's wife.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ego incedam adversum vos in furore contrario et corripiam vos septem plagis propter peccata vestr
then i will walk contrary unto you also in fury; and i, even i, will chastise you seven times for your sins.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu
and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agn
and there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, come hither, i will shew thee the bride, the lamb's wife.
Son Güncelleme: 2014-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e
but he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. for unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular
and the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: