İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mysterium
mysterium, mysteri(i) mystery, secret service/rite/worship (usu. pl.); secret, things not divulged; mysterius, mysteria, mysterium mysterious; of a mystery/secret rite;
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mysterium iniquitatis
el misterio de la iniquidad
Son Güncelleme: 2022-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per mysterium mysteriorum
mystery of mysteries
Son Güncelleme: 2022-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mysterium aquae et vini est
the mystery of water and wine
Son Güncelleme: 2022-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mysterium aquae et vini est.
Son Güncelleme: 2020-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mysterium est quod mysterious non est
Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habentes mysterium fidei in conscientia pur
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu
behold, i shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael
then was the secret revealed unto daniel in a night vision. then daniel blessed the god of heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia
for the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia notum facere mysterium evangeli
and for me, that utterance may be given unto me, that i may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun
and he said unto them, unto you it is given to know the mystery of the kingdom of god: but unto them that are without, all these things are done in parables:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
daniel answered in the presence of the king, and said, the secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium dei sicut evangelizavit per servos suos propheta
but in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of god should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan
and he said, unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of god: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
for i would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to israel, until the fulness of the gentiles be come in.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: