Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
porci
porcus, porci pig, hog; tame swine; glutton; (boar = verres);
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alia porci
ad astra per alia pigs
Son Güncelleme: 2016-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porci sumus
what are you
Son Güncelleme: 2023-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homines porci sunt.
men are pigs.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cupiebat implere ventrem suum de siliquis quas porci manducabant et nemo illi daba
and he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lupos on agrum venisse nesciebant porci, quamquam voces ferarum totiens audiverant
quis regi nostro dixit hostes in arcem urbis nostrae venisse
Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et narraverunt illis qui viderant qualiter factum esset ei qui daemonium habuerat et de porci
and they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo-serva vestra potest.” piratae iunia orabant: “aurum dabimus, et tuam germanam ad alnum nostram portability.” iulia clamabat: “iuvate!” oswaldus interim bestias feras in silva ad harenam captabat et iuliam audiebat. ad harenam orabat. non laeti erant sed iusti, et iunia serva nunc est et aquam agros portabit. sed porci et equi et capri de poena cogitant…
once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor