Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
post haec omne tempus semper fi
post haec omne tempus
Son Güncelleme: 2023-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post haec omne tempus
after all this time
Son Güncelleme: 2019-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in omne tempus
Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tibi, in omne tempus
for you, forever
Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omne tempus nos ducit
every time
Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in omne tempus. aeternumiae.
Son Güncelleme: 2024-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in aeternum et omne tempus
Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus est bonus per omne tempus fuerim
god is good all the time
Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit post haec effundam
and it will be after this that i will pour it out
Son Güncelleme: 2022-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
carpe vitam, carpe sidus, omne tempus carpe
carpe vitam, carpe sidus, omne tempus
Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec mala carthaginienses regulum ducem
after this bad carthaginians hatch leader
Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es
and all the days that adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec et alia facta hercules laboribus liberates est
post h
Son Güncelleme: 2021-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec erat dies festus iudaeorum et ascendit iesus hierosolymi
after this there was a feast of the jews; and jesus went up to jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post haec
write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Son Güncelleme: 2014-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aradium samariten et amatheum et post haec disseminati sunt populi chananeoru
and the arvadite, and the zemarite, and the hamathite: and afterward were the families of the canaanites spread abroad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec mala carthaginienses regulum fortissimum ducem, quem ceperant miserunt.
Son Güncelleme: 2020-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et post haec mortuus est iosue filius nun servus domini centum decem annoru
and it came to pass after these things, that joshua the son of nun, the servant of the lord, died, being an hundred and ten years old.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist
and the nation to whom they shall be in bondage will i judge, said god: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem post haec congregavit benadad rex syriae universum exercitum suum et ascendit et obsidebat samaria
and it came to pass after this, that ben-hadad king of syria gathered all his host, and went up, and besieged samaria.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: