Şunu aradınız:: primus aut in primis (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

aut primus aut in primis

İngilizce

aut primus aut in primis

Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

animus in primis

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

stemma proderi in primis bermei

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tradidi enim vobis in primis quod et accepi

İngilizce

i give you one

Son Güncelleme: 2020-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut com scuto aut in scuto

İngilizce

auto on shield

Son Güncelleme: 2022-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in primis cathedris sedere in synagogis et primos discubitus in ceni

İngilizce

and the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis aut in victoria aut in fuga copias numerat

İngilizce

who numbereth his forces either in victory or in fight

Son Güncelleme: 2022-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generatione

İngilizce

when god arose to judgment, to save all the meek of the earth. selah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an a vobis verbum dei processit aut in vos solos perveni

İngilizce

what? came the word of god out from you? or came it unto you only?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

İngilizce

or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque omnis qui percusserit iebuseum in primis erit princeps et dux ascendit igitur primus ioab filius sarviae et factus est princep

İngilizce

and david said, whosoever smiteth the jebusites first shall be chief and captain. so joab the son of zeruiah went first up, and was chief.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo

İngilizce

and when they had set them in the midst, they asked, by what power, or by what name, have ye done this?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid super his non visitabo dicit dominus aut in gentem huiuscemodi non ulciscetur anima me

İngilizce

shall i not visit them for these things? saith the lord: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine domini iesu gratias agentes deo et patri per ipsu

İngilizce

and whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the lord jesus, giving thanks to god and the father by him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem habuerit maculam et vel claudum fuerit vel caecum aut in aliqua parte deforme vel debile non immolabitur domino deo tu

İngilizce

and if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the lord thy god.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

İngilizce

now, brethren, if i come unto you speaking with tongues, what shall i profit you, except i shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

İngilizce

behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, there is a slaughter among the people that follow absalom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter

İngilizce

and they said unto him, behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the spirit of the lord hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. and he said, ye shall not send.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

İngilizce

and i saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and i saw the souls of them that were beheaded for the witness of jesus, and for the word of god, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with christ a thousand years.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum in testamento scriptum esset, ut heres in funere aut in monumento "dumtaxat aureos centum" consumeret, non licet minus consumere: si amplius vellet, licet neque ob eam rem contra testamentum facere videtur

İngilizce

since it wn in the will that the heir should spend "one hundred gold pieces" at the funeral or the memorial, he is not allowed to spend less: if he wanted more, it does not seem that he is doing against the will for that reason.

Son Güncelleme: 2022-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,779,472,202 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam