Şunu aradınız:: pro et contra (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

pro et contra

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

pro et noe

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et contra pacem domini regis, coronam et dignitatum suas

İngilizce

and against the peace of the lord the king, his crown and dignity,

Son Güncelleme: 2015-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tetendit enim adversus deum manum suam et contra omnipotentem roboratus es

İngilizce

for he stretcheth out his hand against god, and strengtheneth himself against the almighty.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stultitia hominis subplantat gressus eius et contra deum fervet animo su

İngilizce

the foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et contra terminum beniamin a plaga orientali usque ad plagam occidentalem symeon un

İngilizce

and by the border of benjamin, from the east side unto the west side, simeon shall have a portion.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et murmuravit omnis congregatio filiorum israhel contra mosen et contra aaron in solitudin

İngilizce

and the whole congregation of the children of israel murmured against moses and aaron in the wilderness:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et alia multa locuti sunt servi eius contra dominum deum et contra ezechiam servum eiu

İngilizce

and his servants spake yet more against the lord god, and against his servant hezekiah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

siquidem nos erupimus ad australem partem cerethi et contra iudam et ad meridiem chaleb et siceleg succendimus ign

İngilizce

we made an invasion upon the south of the cherethites, and upon the coast which belongeth to judah, and upon the south of caleb; and we burned ziklag with fire.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

irascebatur enim dominus contra hierusalem et contra iudam donec proiceret eos a facie sua recessitque sedecias a rege babyloni

İngilizce

for through the anger of the lord it came to pass in jerusalem and judah, until he had cast them out from his presence, that zedekiah rebelled against the king of babylon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contra viginti cubitos atrii interioris et contra pavimentum stratum lapide atrii exterioris ubi erat porticus iuncta porticui triplic

İngilizce

over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat autem ei achis in quem inruisti hodie respondebatque david contra meridiem iudae et contra meridiem hiramel et contra meridiem cen

İngilizce

and achish said, whither have ye made a road to day? and david said, against the south of judah, and against the south of the jerahmeelites, and against the south of the kenites.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae oliva

İngilizce

for if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

İngilizce

and through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tu

İngilizce

if thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the lord toward the city which thou hast chosen, and toward the house that i have built for thy name:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et visitabo contra eum et contra semen eius et contra servos eius iniquitates suas et adducam super eos et super habitatores hierusalem et super viros iuda omne malum quod locutus sum ad eos et non audierun

İngilizce

and i will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and i will bring upon them, and upon the inhabitants of jerusalem, and upon the men of judah, all the evil that i have pronounced against them; but they hearkened not.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verumtamen scitote et cognoscite quod si occideritis me sanguinem innocentem traditis contra vosmet ipsos et contra civitatem istam et habitatores eius in veritate enim misit me dominus ad vos ut loquerer in auribus vestris omnia verba hae

İngilizce

but know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the lord hath sent me unto you to speak all these words in your ears.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verbum quod factum est ad hieremiam a domino quando nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius universaque regna terrae quae erant sub potestate manus eius et omnes populi bellabant contra hierusalem et contra omnes urbes eius dicen

İngilizce

the word which came unto jeremiah from the lord, when nebuchadnezzar king of babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against jerusalem, and against all the cities thereof, saying,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu

İngilizce

and also by the hand of the prophet jehu the son of hanani came the word of the lord against baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the lord, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of jeroboam; and because he killed him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inde caesar bellīs civilibus toto orbe compositīs romam rediit. agere insolentius coepit et contra consuetudinem romanae libertatis. cum ergo honores ex suā volutate praestaret, [qui a populo antea deferebantur], [nec senatui ad se venienti assurgeret], aliaque regia ac paene tyrannica faceret, coniuratum est in eum a lx vel amplius senatoribus equitibusque romanīs. praecipui fuerunt inter coniuratos duo bruti, ex eo genere bruti, [qui primus romae consul fuerat et reges expulerat], c. cassius et servilius casca. ergo caesar, [cum senatūs die inter ceteros venisset ad curiam], xxiii vulneribus confossus est.

İngilizce

the civil, and civil wars throughout the world being in order, he returned to rome. the roman senators and knights who conspired against him, and sixty days. chief among the conspirators, two brutus, son of the first consul of rome had been expelled the kings and. therefore caesar, when he was come to the court, who has been stabbed with three and twenty wounds, it is.

Son Güncelleme: 2019-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,740,928 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam