Şunu aradınız:: pro rege et crece (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

pro rege et crece

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

pro rege et grege

İngilizce

for king and people

Son Güncelleme: 2019-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro rege

İngilizce

for the king for country

Son Güncelleme: 2021-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro lege, rege et grege

İngilizce

for the flock and the king

Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pugnare pro rege et patria

İngilizce

it was good for the romans to fight for their country

Son Güncelleme: 2022-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro rege et patria et familia

İngilizce

the family and the country, and on behalf of the king,

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro rege semper

İngilizce

always for the king

Son Güncelleme: 2022-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rege, et guberna

İngilizce

rege et geberna

Son Güncelleme: 2023-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

e rege et victoria

İngilizce

the king and victory

Son Güncelleme: 2020-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro deo pro rege pro patria

İngilizce

for the king for country

Son Güncelleme: 2021-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro patria spe, pro rege semper

İngilizce

the hope for their country, for the king is always

Son Güncelleme: 2020-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in christo rege et maria regina

İngilizce

ad majored dei gloriam

Son Güncelleme: 2020-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo

İngilizce

and they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri

İngilizce

put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea

İngilizce

and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faciebatque hoc omni israhel qui veniebat ad iudicium ut audiretur a rege et sollicitabat corda virorum israhe

İngilizce

and on this manner did absalom to all israel that came to the king for judgment: so absalom stole the hearts of the men of israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

İngilizce

then king david answered and said, call me bath-sheba. and she came into the king's presence, and stood before the king.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia dies multos sedebunt filii israhel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine altari et sine ephod et sine therafi

İngilizce

for the children of israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

İngilizce

then daniel requested of the king, and he set shadrach, meshach, and abed-nego, over the affairs of the province of babylon: but daniel sat in the gate of the king.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixerunt ergo ei servi sui quaeramus domino nostro regi adulescentulam virginem et stet coram rege et foveat eum dormiatque in sinu tuo et calefaciat dominum nostrum rege

İngilizce

wherefore his servants said unto him, let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in me inclinavit misericordiam coram rege et consiliatoribus eius et universis principibus regis potentibus et ego confortatus manu domini dei mei quae erat in me congregavi de israhel principes qui ascenderent mecu

İngilizce

and hath extended mercy unto me before the king, and his counsellers, and before all the king's mighty princes. and i was strengthened as the hand of the lord my god was upon me, and i gathered together out of israel chief men to go up with me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,065,140 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam