Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
promptus ad pugnam
português
Son Güncelleme: 2024-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad pugnam festinivat
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad pugnam ad mortem
nederlands
Son Güncelleme: 2023-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parati sumus ad pugnam
Son Güncelleme: 2023-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad pugnam veni, potentiam cape
i came to fight
Son Güncelleme: 2022-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
natus ad pugnam ad mortem
Český
Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sine dux milites ad pugnam duxit
life without peace is hard
Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
clemens postquam clamorem audit ad pugnam festinavit
Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
intraverat ad pugnam inter cetros servos androclus.
androclus had been introduced to the fight amongst the other slaves.
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ergo brutus et alii cives ad pugnam in arena venerunt.
today is the greatest battle.
Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et inde procedentes ad pugnam contra beniamin urbem obpugnare coeperun
and the men of israel went out to battle against benjamin; and the men of israel put themselves in array to fight against them at gibeah.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quibus respondit moses numquid fratres vestri ibunt ad pugnam et vos hic sedebiti
and moses said unto the children of gad and to the children of reuben, shall your brethren go to war, and shall ye sit here?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu
and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si egressus fueris ad pugnam contra inimicos tuos et tradiderit eos dominus deus tuus in manu tua captivosque duxeri
when thou goest forth to war against thine enemies, and the lord thy god hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ergo surrexisset philistheus et veniret et adpropinquaret contra david festinavit david et cucurrit ad pugnam ex adverso philisthe
and it came to pass, when the philistine arose, and came and drew nigh to meet david, that david hasted, and ran toward the army to meet the philistine.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu
and the spirit of the lord came upon him, and he judged israel, and went out to war: and the lord delivered chushan-rishathaim king of mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against chushan-rishathaim.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente
and the men of ephraim said unto him, why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the midianites? and they did chide with him sharply.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua
and the men of ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto jephthah, wherefore passedst thou over to fight against the children of ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
congregavit igitur amasias iudam et constituit eos per familias tribunosque et centuriones in universo iuda et beniamin et recensuit a viginti annis sursum invenitque triginta milia iuvenum qui egrederentur ad pugnam et tenerent hastam et clypeu
moreover amaziah gathered judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of their fathers, throughout all judah and benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice men, able to go forth to war, that could handle spear and shield.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: