Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quispiam
quispiam, quaepiam, quidpiam (w/-piam) any/somebody, any, some, any/something;
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica
shall any teach god knowledge? seeing he judgeth those that are high.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu
and jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might inquire of him?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vidit autem hoc quispiam et nuntiavit ioab dicens vidi absalom pendere de querc
and a certain man saw it, and told joab, and said, behold, i saw absalom hanged in an oak.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin autem quispiam aqua sementem perfuderit et postea morticinis tacta fuerit ilico polluetu
but if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si percusserit quispiam oculum servi sui aut ancillae et luscos eos fecerit dimittet liberos pro oculo quem erui
and if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si peccaverit quispiam in proximum suum et iurare contra eum paratus venerit seque maledicto constrinxerit coram altari in domo ist
if a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ascendit quoque baasa rex israhel in iudam et aedificavit rama ut non possit quispiam egredi vel ingredi de parte asa regis iuda
and baasha king of israel went up against judah, and built ramah, that he might not suffer any to go out or come in to asa king of judah.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
if a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; i say, that an untimely birth is better than he.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer
then he said to gehazi, gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe
and the men of israel said, have ye seen this man that is come up? surely to defy israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: