İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
age quod bonum
make good
Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonum, non absurdum
bonus non absurdum
Son Güncelleme: 2023-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
divitiae bonum non sunt
Вони не корисні для багатства
Son Güncelleme: 2021-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonum non satis bonum
good but not good enough
Son Güncelleme: 2023-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod bonum est in mundum,
the good is good,
Son Güncelleme: 2019-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hodie mane bonum non est bonum
good morning, what's not good
Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit
that which is good, satisfaction and happy fortune it is
Son Güncelleme: 2013-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia autem probate quod bonum est tenete
test everything is good
Son Güncelleme: 2018-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu
beloved, follow not that which is evil, but that which is good. he that doeth good is of god: but he that doeth evil hath not seen god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti
and joash did that which was right in the sight of the lord all the days of jehoiada the priest.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. si consilium bonum non habēs, in magnō periculō sumus.
Son Güncelleme: 2020-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s
but if he thus say, i have no delight in thee; behold, here am i, let him do to me as seemeth good unto him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unu
they are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne
see that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels
and asa did that which was good and right in the eyes of the lord his god:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient
let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu
now i pray to god that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu
observe and hear all these words which i command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the lord thy god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit obsecro domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit ezechias fletu magn
and said, remember now, o lord, i beseech thee, how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli
i hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, what have i done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: