İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quod erat dicendum
français
Son Güncelleme: 2023-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod erat demonstrandum.
which was to be proven.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod erat,est, erit
what was will be
Son Güncelleme: 2022-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qed (quod erat demonstrandum)
which was to be demonstrated
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tamen umbras non timebat, quod erat philosophus.
however, he was not afraid of the shadows, because he was a philosopher.
Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne quod erat pretiosu
so they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecitque quod erat placitum coram domino iuxta omnia quae fecit amasias pater eiu
and he did that which was right in the sight of the lord, according to all that his father amaziah had done;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecitque quod erat rectum in oculis domini iuxta omnia quae fecerat amasias pater eiu
and he did that which was right in the sight of the lord, according to all that his father amaziah did.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecitque quod erat placitum coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus operatus es
and he did that which was right in the sight of the lord: he did according to all that his father uzziah had done.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et percussit phassur hieremiam prophetam et misit eum in nervum quod erat in porta beniamin superiori in domo domin
then pashur smote jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of benjamin, which was by the house of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
delens quod adversum nos erat chirografum decretis quod erat contrarium nobis et ipsum tulit de medio adfigens illud cruc
blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecitque quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel cunctis diebus eiu
and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not all his days from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui ille putans eam quiescere loquebatur surge ut ambulemus qua nihil respondente intellegens quod erat tulit eam et inposuit asino reversusque est in domum sua
and he said unto her, up, and let us be going. but none answered. then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et super firmamentum quod erat inminens capiti eorum quasi aspectus lapidis sapphyri similitudo throni et super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis desupe
and above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu
but the rest fled to aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. and ben-hadad fled, and came into the city, into an inner chamber.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu
moreover the altar that was at bethel, and the high place which jeroboam the son of nebat, who made israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, and stamped it small to powder, and burned the grove.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru
the same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the lord: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the lord was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
moreover thou knowest also what joab the son of zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of israel, unto abner the son of ner, and unto amasa the son of jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
leo subito evanuit, quod erat umbra. amici erant perterriti et e taberna celeriter discesserunt. ancilla et centurio non timebant, quod rem intellexerunt. ancilla et centurio pecuniam rapuerunt (= seized). ancilla et centurio riserunt (= laughed). amici lacrimaverunt, quod pecuniam amiserunt (= they lost).
a lion suddenly vanished, and it was in the shade. and alarmed, and quickly departed out of the shop, were close friends. the handmaid of the centurion, and they feared not, because he did enough to think. the maid and the officer took the money (seized). did your maid or a centurion (laughed). lacrimaverunt friends that they lost money (they lost).
Son Güncelleme: 2021-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: