İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in praesentia
live for the moment
Son Güncelleme: 2018-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam in saeculum misericordia
for his mercy endureth for ever,
Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius.
give thanks to the god of gods; his mercy is eternal.
Son Güncelleme: 2014-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu
quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu
Son Güncelleme: 2014-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia ejus
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu
who sent tokens and wonders into the midst of thee, o egypt, upon pharaoh, and upon all his servants.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu
o satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es
and when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, he is beside himself.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia ejus quifacit mirabilia magna solus
praise the lord; for the lord is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
Son Güncelleme: 2013-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viderant enim trophimum ephesium in civitate cum ipso quem aestimaverunt quoniam in templum induxisset paulu
(for they had seen before with him in the city trophimus an ephesian, whom they supposed that paul had brought into the temple.)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia dicebant vobis quoniam in novissimo tempore venient inlusores secundum sua desideria ambulantes impietatu
how that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem servat verbum eius vere in hoc caritas dei perfecta est in hoc scimus quoniam in ipso sumu
but whoso keepeth his word, in him verily is the love of god perfected: hereby know we that we are in him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam in similitudinem arioli et coniectoris aestimat quod ignorat comede et bibe dicet tibi et mens eius non est tecu
for as he thinketh in his heart, so is he: eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu
and with them heman and jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the lord, because his mercy endureth for ever;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, o thou most high.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidi aliud signum in caelo magnum et mirabile angelos septem habentes plagas septem novissimas quoniam in illis consummata est ira de
and i saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed obtusi sunt sensus eorum usque in hodiernum enim diem id ipsum velamen in lectione veteris testamenti manet non revelatum quoniam in christo evacuatu
but their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in christ.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin
wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eius
and when he had consulted with the people, he appointed singers unto the lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, praise the lord; for his mercy endureth for ever.
Son Güncelleme: 2013-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: