İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
regnum caelorum et gehenna
kingdom of heaven and hell
Son Güncelleme: 2021-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adveniat regnum tuum
kingdom come
Son Güncelleme: 2019-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.
blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desperatio regnum tenebris
always remember everything
Son Güncelleme: 2021-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
regnum de monte acute
Son Güncelleme: 2024-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tibi dabo claves regni caelorum
i will give you the keys of the kingdom
Son Güncelleme: 2020-09-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
and from the days of john the baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa
then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua
for the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar
but woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro quem qui invenit homo abscondit et prae gaudio illius vadit et vendit universa quae habet et emit agrum illu
again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia
for there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. he that is able to receive it, let him receive it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: