İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
chemiae
chemia, chemiae chemistry;
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalm
which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu
and the east border was the salt sea, even unto the end of jordan. and their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of jordan:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domine oculi tui respiciunt fidem percussisti eos et non doluerunt adtrivisti eos et rennuerunt accipere disciplinam induraverunt facies suas super petram noluerunt revert
o lord, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu
his ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: