Şunu aradınız:: ruinam (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

ruinam

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

in ruinam

İngilizce

in the fall

Son Güncelleme: 2018-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eques piae ruinam

İngilizce

in loving memory

Son Güncelleme: 2015-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax vobis in ruinam

İngilizce

may peace fall upon you as well

Son Güncelleme: 2019-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

superbia et ante ruinam exaltatur

İngilizce

pride cometh before the fall

Son Güncelleme: 2021-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi

İngilizce

for their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si gavisus sum ad ruinam eius qui me oderat et exultavi quod invenisset eum malu

İngilizce

if i rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rex sedet in vertice caveat ruinam! nam sub axe legimus hecubam reginam

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu

İngilizce

for thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu

İngilizce

and thou shalt consume all the people which the lord thy god shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit vobis in sanctificationem in lapidem autem offensionis et in petram scandali duabus domibus israhel in laqueum et in ruinam habitantibus hierusale

İngilizce

and he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

idcirco unumquemque iuxta vias suas iudicabo domus israhel ait dominus deus convertimini et agite paenitentiam ab omnibus iniquitatibus vestris et non erit vobis in ruinam iniquita

İngilizce

therefore i will judge you, o house of israel, every one according to his ways, saith the lord god. repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stansque super eum occidi illum sciebam enim quod vivere non poterat post ruinam et tuli diadema quod erat in capite eius et armillam de brachio illius et adtuli ad te dominum meum hu

İngilizce

so i stood upon him, and slew him, because i was sure that he could not live after that he was fallen: and i took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait david servis suis qui erant cum eo in hierusalem surgite fugiamus neque enim erit nobis effugium a facie absalom festinate egredi ne forte veniens occupet nos et inpellat super nos ruinam et percutiat civitatem in ore gladi

İngilizce

and david said unto all his servants that were with him at jerusalem, arise, and let us flee; for we shall not else escape from absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,877,887 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam