Şunu aradınız:: sanctae mallae ad montem (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

sanctae mallae ad montem

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

ad montem

İngilizce

bsols to the mountai

Son Güncelleme: 2023-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oves ad montem

İngilizce

and two men

Son Güncelleme: 2020-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad montem regium

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar monitus, is fecit iter ad montem.

İngilizce

hearing the words, the dog barked.

Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio

İngilizce

send ye the lamb to the ruler of the land from sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of zion.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

İngilizce

and i said unto you, ye are come unto the mountain of the amorites, which the lord our god doth give unto us.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui

İngilizce

and when they came nigh to jerusalem, unto bethphage and bethany, at the mount of olives, he sendeth forth two of his disciples,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon usque ad montem sion qui est et hermo

İngilizce

from aroer, which is by the bank of the river arnon, even unto mount sion, which is hermon,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

saepe dei, ubi de monte discedebant et ad montem redibant, orpheum conspiciebant.

İngilizce

the father and the mother

Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

populos ad montem vocabunt ibi immolabunt victimas iustitiae qui inundationem maris quasi lac sugent et thesauros absconditos harenaru

İngilizce

they shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore

İngilizce

and he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto horeb the mount of god.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulimusque illo in tempore terram de manu duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem a torrente arnon usque ad montem hermo

İngilizce

and we took at that time out of the hand of the two kings of the amorites the land that was on this side jordan, from the river of arnon unto mount hermon;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru

İngilizce

and jehoshaphat dwelt at jerusalem: and he went out again through the people from beer-sheba to mount ephraim, and brought them back unto the lord god of their fathers.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed transibis ad montem et succides tibi atque purgabis ad habitandum spatia et poteris ultra procedere cum subverteris chananeum quem dicis ferreos habere currus et esse fortissimu

İngilizce

but the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et inde transgrediens ad montem qui erat contra orientem bethel tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens bethel et ab oriente ai aedificavit quoque ibi altare domino et invocavit nomen eiu

İngilizce

and he removed from thence unto a mountain on the east of bethel, and pitched his tent, having bethel on the west, and hai on the east: and there he builded an altar unto the lord, and called upon the name of the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

İngilizce

and many people shall go and say, come ye, and let us go up to the mountain of the lord, to the house of the god of jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of zion shall go forth the law, and the word of the lord from jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hii sunt reges terrae quos percussit iosue et filii israhel trans iordanem ad occidentalem plagam a baalgad in campo libani usque ad montem cuius pars ascendit in seir tradiditque eam iosue in possessionem tribubus israhel singulis partes sua

İngilizce

and these are the kings of the country which joshua and the children of israel smote on this side jordan on the west, from baal-gad in the valley of lebanon even unto the mount halak, that goeth up to seir; which joshua gave unto the tribes of israel for a possession according to their divisions;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin

İngilizce

and they shall bring all your brethren for an offering unto the lord out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain jerusalem, saith the lord, as the children of israel bring an offering in a clean vessel into the house of the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ceres ad montem olympum ad iovem, patrem deorum, statim volavit. ante eum stetit et dixit, “proserpina, mea filia, est in orco cum plutone! quod de hac re cognoveras? annuistine? da mihi ipsam, quae cum matre sua esse debet. hanc iniuriam stare possum.” iuppiter diligenter contemplavit, tum respondit, “quae cum plutone nunc habitat est regina orci. necesse est ei orcum cum fratre nostro regnare. ego autem tecum concurro: est amplissimum eam esse cum matre sua interdum. itaque pros

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,749,866 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam