İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
illo tempore
this part
Son Güncelleme: 2020-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in illo tempore
on that day
Son Güncelleme: 2023-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ab origine in illo tempore
in tempore tempore tempore
Son Güncelleme: 2023-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in illo tempore. ab origine.
Son Güncelleme: 2023-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed ex alio mundo entes
from another
Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
and the same time there arose no small stir about that way.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascendit autem ex illo loco in bersabe
and he went up from thence to beer-sheba.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
victoria non sed est scutum, sed ex gladio
Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes puteos quos foderant servi patris illius abraham illo tempore obstruxerunt implentes hum
for all the wells which his father's servants had digged in the days of abraham his father, the philistines had stopped them, and filled them with earth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar
at that time jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne
and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem in illo tempore ut amrafel rex sennaar et arioch rex ponti et chodorlahomor rex aelamitarum et thadal rex gentiu
and it came to pass in the days of amraphel king of shinar, arioch king of ellasar, chedorlaomer king of elam, and tidal king of nations;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque ex illo tempore dies isti appellati sunt phurim id est sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentu
wherefore they called these days purim after the name of pur. therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate
so the lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era
and it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum dei sed ex sinceritate sed sicut ex deo coram deo in christo loquimu
for we are not as many, which corrupt the word of god: but as of sincerity, but as of god, in the sight of god speak we in christ.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu
and he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iam, ut haec omnia reperire ac perscrutari solitus sit, iudices, est operae pretium cognoscere. cibyratae sunt fratres quidam, tlepolemus et hiero, quorum alterum fingere opinor e cera solitum esse, alterum esse pictorem. hosce opinor, cibyrae cum in suspicionem venissent suis civibus fanum expilasse apollinis, veritos poenam iudici ac legis domo profugisse. quod verrem artifici sui cupidum cognoverant tum, cum iste, id quod ex testibus didicistis, cibyram cum inanibus syngraphis venerat, domo fugientes ad eum se exsules, cum iste esset in asia, contulerunt. habuit eos secum illo tempore et in legationis praedis atque furtis multum illorum opera consilioque usus est.
sentences for translation
Son Güncelleme: 2021-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: