İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
temporum
to the end of time
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
finem temporum
to the end of time
Son Güncelleme: 2018-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad temporum ratione
a reckoning of time (between roman calendar and modern calendar)
Son Güncelleme: 2019-12-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
opera illorum sequuntur illos
Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mistressium illorum ego scio quid tibi es
mistress of the dark
Son Güncelleme: 2023-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in ordine ad finem temporum spritua
Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et servare secreta illorum cordibus vestris
let hearts keep their secrets
Son Güncelleme: 2023-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jesus autem transiens per medium illorum ibat
Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usque ad finem erit dierum ad finem temporum
until the end of timejñjl jllghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhljkkhhhill’mllhhhhhhhhhhhhhhhhhhhjl lllllllhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh juññlhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh jhulliam k kk l hk yo hk lo ll hhllljlll lo
Son Güncelleme: 2024-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatu
for they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
considerans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptati
but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo
for i will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will i remember no more.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm
for this god is our god for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es
what fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
after a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia
and their eyes were opened; and jesus straitly charged them, saying, see that no man know it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magna culpa nostra poena danda nobis usque ad finem erit dierum ad finem temporum
as far as to the end of the season to the end will be the chronicles of the
Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips
that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maledictus furor eorum quia pertinax et indignatio illorum quia dura dividam eos in iacob et dispergam illos in israhe
cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: i will divide them in jacob, and scatter them in israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto et videns iesus fidem illorum dixit paralytico confide fili remittuntur tibi peccata tu
and, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: