İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at illi manus iniecerunt in eum et tenuerunt eu
and they laid their hands on him, and took him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderun
and the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu
and there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nun erraverunt caeci in plateis polluti sunt sanguine cumque non possent tenuerunt lacinias sua
they have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu
and jesus said unto him, friend, wherefore art thou come? then came they, and laid hands on jesus, and took him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in finem pro populo qui a sanctis longe factus est david in tituli inscriptione cum tenuerunt eum allophili in get
give ear to my prayer, o god; and hide not thyself from my supplication.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque per gyrum castrorum in tribus personarent locis et hydrias confregissent tenuerunt sinistris manibus lampadas et dextris sonantes tubas clamaveruntque gladius domini et gedeoni
and the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, the sword of the lord, and of gideon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caesar consilium cepit--galliam vincere. viris verba fecit, et viri facta (deeds) caesaris (gen. sing.) in memoria tenuerunt. etiam caesari (to caesar) gratiam habuerunt quod eis (to them) curam bonam donavit. copiae (troops) caesaris trans alpes viam muniverunt, in gallia castra posuerunt et tum bellum gerereparaverunt. per quinque (five) annos caesar et copiae pugnaverunt et galliam vicerunt.
speaker 's platform. he does, but it can never act, nor is in the fields, the horses, (nor) the prey, he acts! on the rostrum (speaker's platform) causes widespread and does it (to him), clients (clients), partners and friends, thanks. even bills offices of the roman people. does a good long life (until) ...
Son Güncelleme: 2019-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: