Şunu aradınız:: tu quoque amiga mea (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

tu quoque amiga mea

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

tu quoque amica mea

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tu quoque brutus

İngilizce

you, too, my daughter

Son Güncelleme: 2020-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

i quaeror, tu quoque dilectione mea

İngilizce

i quaeror, cum te

Son Güncelleme: 2023-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque pulchra es

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque mi fili pronounciation

İngilizce

as for thee also, my son pronunciation

Son Güncelleme: 2021-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque, brute, fili mi

İngilizce

anche tu, bruto, figlio mio

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque in inferno ardebit

İngilizce

ask for forgiveness or you too will burn in hell

Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nonne tu quoque ursam tractare vis

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

İngilizce

and thou his son, o belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun

İngilizce

thus saith the lord of hosts; if thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and i will give thee places to walk among these that stand by.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua

İngilizce

therefore thus saith the lord god; because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit david pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri

İngilizce

and as for thee, if thou wilt walk before me, as david thy father walked, and do according to all that i have commanded thee, and shalt observe my statues and my judgments;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei

İngilizce

in the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon jerusalem, even thou wast as one of them.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

İngilizce

moreover thou knowest also what joab the son of zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of israel, unto abner the son of ner, and unto amasa the son of jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,785,460,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam