Şunu aradınız:: ubi est deus tuus in vita est mendacium (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

ubi est deus tuus in vita est mendacium

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

ubi est deus est

İngilizce

where is god

Son Güncelleme: 2022-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est nunc deus tuus?

İngilizce

where is your god now?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est deus

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in vita est nex

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

optimus res in vita est vita

İngilizce

the best of life

Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct

İngilizce

but none saith, where is god my maker, who giveth songs in the night;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

İngilizce

thou shalt not be affrighted at them: for the lord thy god is among you, a mighty god and terrible.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est deus emath et arfad ubi est deus seffarvaim numquid liberaverunt samariam de manu me

İngilizce

where are the gods of hamath and arphad? where are the gods of sepharvaim? and have they delivered samaria out of my hand?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est deus emath et arfad ubi est deus sepharvaim ana et ava numquid liberaverunt samariam de manu me

İngilizce

where are the gods of hamath, and of arpad? where are the gods of sepharvaim, hena, and ivah? have they delivered samaria out of mine hand?

Son Güncelleme: 2013-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu

İngilizce

then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, where is the lord thy god? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri

İngilizce

have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi qui tribulant me dum dicunt mihi per singulos dies ubi est deus tuu

İngilizce

by this i know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne forte dicant in gentibus ubi est deus eorum et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus es

İngilizce

they kept not the covenant of god, and refused to walk in his law;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si egressus fueris ad pugnam contra inimicos tuos et tradiderit eos dominus deus tuus in manu tua captivosque duxeri

İngilizce

when thou goest forth to war against thine enemies, and the lord thy god hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna

İngilizce

yea, when they had made them a molten calf, and said, this is thy god that brought thee up out of egypt, and had wrought great provocations;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam deus aemulator dominus deus tuus in medio tui nequando irascatur furor domini dei tui contra te et auferat te de superficie terra

İngilizce

(for the lord thy god is a jealous god among you) lest the anger of the lord thy god be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scies quia dominus deus tuus ipse est deus fortis et fidelis custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his qui custodiunt praecepta eius in mille generatione

İngilizce

know therefore that the lord thy god, he is god, the faithful god, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast

İngilizce

and it shall be, when the lord thy god shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to abraham, to isaac, and to jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne dicas in corde tuo cum deleverit eos dominus deus tuus in conspectu tuo propter iustitiam meam introduxit me dominus ut terram hanc possiderem cum propter impietates suas istae deletae sint natione

İngilizce

speak not thou in thine heart, after that the lord thy god hath cast them out from before thee, saying, for my righteousness the lord hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the lord doth drive them out from before thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

İngilizce

and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,453,160 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam