İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vacua
void
Son Güncelleme: 2015-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
vacua est anima
empty soul
Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
bonorum vita vacua est
good life free from fear
Son Güncelleme: 2021-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mea et vacua anima mea
my and my empty soul
Son Güncelleme: 2022-06-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
illustratio, amor et possessio sui
enlightenment, love and possesion of self
Son Güncelleme: 2022-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nullius boni sine socio iucunda possessio est
romana
Son Güncelleme: 2018-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec est possessio tribus filiorum iuda per cognationes sua
this is the inheritance of the tribe of the children of judah according to their families.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
villa tamen erat vacua, quod umbra ibi habitabat
in the city was a village fair
Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es
but the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec est possessio filiorum gad per familias suas civitates et villae earu
this is the inheritance of the children of gad after their families, the cities, and their villages.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec est possessio filiorum isachar per cognationes suas urbes et viculi earu
this is the inheritance of the tribe of the children of issachar according to their families, the cities and their villages.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec est possessio tribus filiorum nepthali per cognationes suas urbes et viculi earu
this is the inheritance of the tribe of the children of naphtali according to their families, the cities and their villages.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
i beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu
but the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the lord, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in urbe erat villa pulchra. villa tamen erat vacua, quod umbra ibi habitabat.
all the citizens are very shadow of fear
Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in urbe erat villa pulchra una villa tamen erat vacua quod umbra ibi habitabat.
in the city was a village fair
Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in urbe erat villa pulchra u na villa tamen erat vacua quod umbra ibi habitabat.
in the city was a village fair
Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr
hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu
but by the grace of god i am what i am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but i laboured more abundantly than they all: yet not i, but the grace of god which was with me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quam dividetis vobis sorte pluribus dabitis latiorem et paucis angustiorem singulis ut sors ceciderit ita tribuetur hereditas per tribus et familias possessio dividetu
and ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's inheritance shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: