İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
venite spiritu et emitte caelitus
come, holy spirit come
Son Güncelleme: 2020-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et emitte caelitus
come, spirit, and send down
Son Güncelleme: 2017-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venite et videte
come and see
Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venite, et sumam eam
take it
Son Güncelleme: 2019-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venite et apparete aliquid
come and get some
Son Güncelleme: 2018-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
christus surrexit venite et bidete
silens christus
Son Güncelleme: 2021-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"venite et videte", dixit philippus.
"come and see", said philip.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
domus iacob venite et ambulemus in lumine domin
o house of jacob, come ye, and let us walk in the light of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu
come, and let us return unto the lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra
kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of ophir.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu
by terrible things in righteousness wilt thou answer us, o god of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
but as for you all, do ye return, and come now: for i cannot find one wise man among you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu
then said samuel to the people, come, and let us go to gilgal, and renew the kingdom there.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim
he saith unto them, come and see. they came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden
(beforetime in israel, when a man went to inquire of god, thus he spake, come, and let us go to the seer: for he that is now called a prophet was beforetime called a seer.)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit vir ad collegam suum venite et mittamus sortes et sciamus quare hoc malum sit nobis et miserunt sortes et cecidit sors super iona
and they said every one to his fellow, come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. so they cast lots, and the lot fell upon jonah.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et venite et arguite me dicit dominus si fuerint peccata vestra ut coccinum quasi nix dealbabuntur et si fuerint rubra quasi vermiculus velut lana erun
come now, and let us reason together, saith the lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
but it came to pass, when nebuchadrezzar king of babylon came up into the land, that we said, come, and let us go to jerusalem for fear of the army of the chaldeans, and for fear of the army of the syrians: so we dwell at jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not i the lord? and there is no god else beside me; a just god and a saviour; there is none beside me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: