İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
viris
romanus was
Son Güncelleme: 2015-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vir viris
a man
Son Güncelleme: 2017-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a multis viris
many men
Son Güncelleme: 2021-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arae deis dedicabantur ab viris
gods were commanded by the king of the gods
Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
solis omnibus viris saus sa
sausage for all men
Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
divitiae stultis viris periculosae suntum
in dangers true friends are a firm protection
Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
olim in olympo dei erant viris irati
i’m deucalion and pyrrha
Son Güncelleme: 2019-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iura dabat legesque viris, operumque laborem
Son Güncelleme: 2023-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viris antiquis nihil erat quod melius esset quam
excelsis multo facilius casus nocet
Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam mea
the meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sucipe santana's munnus quad tibi offerimus memoriam recolentes vindex
in sucipe santana's world we offer you a memory recalling
Son Güncelleme: 2022-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui etiam phonices donum dabunt de prostitutione filiarum, antequam jungerent eas viris
who will not flee to heaven, but to earth
Son Güncelleme: 2023-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba
and pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et saturabimini super mensam meam de equo et de equite forti et de universis viris bellatoribus ait dominus deu
thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the lord god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu
wherefore of these men which have companied with us all the time that the lord jesus went in and out among us,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et viris fortissimis de exercitu suo iussit ut ligatis pedibus sedrac misac et abdenago mitterent eos in fornacem ignis ardente
and he commanded the most mighty men that were in his army to bind shadrach, meshach, and abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut ne quis supergrediatur neque circumveniat in negotio fratrem suum quoniam vindex est dominus de his omnibus sicut et praediximus vobis et testificati sumu
that no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
regressi autem filii israhel omnes reliquias civitatis a viris usque ad iumenta gladio percusserunt cunctasque urbes et viculos beniamin vorax flamma consumpsi
and the men of israel turned again upon the children of benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
and the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: