Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vultus inter vos
Son Güncelleme: 2023-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vultus inter
look within yourself
Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inter vos
all your fault
Son Güncelleme: 2022-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper inter vos
always beside you
Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ac tenebras inter vos
the darkness within you
Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mater semper inter vos
always beside you
Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et interrogavit eos quid inter vos conquiriti
and straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ideo inter vos multi infirmes et inbecilles et dormiunt mult
for this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu
and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si quis inter vos videtur sapiens esse, sultis fiat, ut sit sapiens
english
Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dixitque iosue ad populum sanctificamini cras enim faciet dominus inter vos mirabili
and joshua said unto the people, sanctify yourselves: for to morrow the lord will do wonders among you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete nihil operantes sed curiose agente
for we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si habitaverit advena in terra vestra et moratus fuerit inter vos ne exprobretis e
and if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia
who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut sit signum inter vos et quando interrogaverint vos filii vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapide
that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, what mean ye by these stones?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo
and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the lord, and admonish you;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
save when there shall be no poor among you; for the lord shall greatly bless thee in the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance to possess it:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne postquam intraveritis ad gentes quae inter vos futurae sunt iuretis in nomine deorum earum et serviatis eis et adoretis illo
that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipse autem ego paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam christi qui in facie quidem humilis inter vos absens autem confido in vobi
now i paul myself beseech you by the meekness and gentleness of christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed sit inter vos quasi indigena et diligetis eum quasi vosmet ipsos fuistis enim et vos advenae in terra aegypti ego dominus deus veste
but the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of egypt: i am the lord your god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: