Şunu aradınız:: (ego) scio te posse (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

(ego) scio te posse

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

scio te

İspanyolca

te conozco

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scio te pugnare

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scio te non morieris

İspanyolca

los que van a morir no lo saben

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scio te divitem esse.

İspanyolca

sé que eres rico.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego scio quod verum está omnia

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2023-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scio te pugnare, sciebam te pugnare,

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi

İspanyolca

yo le conozco, porque de él provengo, y él me envió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad eum deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres ea

İspanyolca

dios le dijo en sueños: --yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto. yo también te detuve de pecar contra mí, y no te permití que la tocases

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de

İspanyolca

--¡ah! ¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? yo sé quién eres: ¡el santo de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr

İspanyolca

por esto di un decreto para traer a mi presencia a todos los sabios de babilonia, a fin de que me diesen a conocer la interpretación del sueño

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu

İspanyolca

no hablo así de todos vosotros. yo sé a quiénes he elegido; pero para que se cumpla la escritura: el que come pan conmigo levantó contra mí su talón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,380,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam