Şunu aradınız:: }portum (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

}portum

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

portum invenire

İspanyolca

encontrar el puerto

Son Güncelleme: 2013-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnrs ad portum itium

İspanyolca

itio

Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec insula obiecta alexandriae portum efficit

İspanyolca

haec insula obiecta alexandriae portum efficit

Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ignoranti quem portum petat nullus sus ventus est

İspanyolca

ignorantes los que portan petalos bajo sus brazos

Son Güncelleme: 2013-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

portum et pilas pontis in tiberi, quibus pilis fornices

İspanyolca

} puerto

Son Güncelleme: 2017-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec insula obiecta alexandriae portum efficit, et angusto itinere et ponte cum oppido coniungitur.

İspanyolca

esta isla, al estar expuesta, forma un puerto de alejandría y está unida a la ciudad por una carretera estrecha y un puente.

Son Güncelleme: 2021-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homines qui navigare volunt, ad portum adeunt, ubi naves deligatae aut destinatae cum ancoris manent.

İspanyolca

l'histoire est un récit des événements

Son Güncelleme: 2016-06-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

İspanyolca

ya que el puerto era incómodo para pasar el invierno, la mayoría acordó zarpar de allí, por si de alguna manera pudiesen arribar a fenice, un puerto de creta que mira al suroeste y al noroeste, para invernar allí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

naves multas celerrime paraverunt et in portum aulidem convenerunt. toti classi praeerat agamemnon, menelai frater, rex mycenarum.

İspanyolca

en los viejos tiempos, la esposa de menelao, rey de esparta, con helen la vida de la criatura se encontraba. en otros tiempos paris, hijo de príamo, fue un invitado de menelao regresó a esparta, donde vino. la pared de la delegación, es válida, un hombre joven, helen, la más bella de las mujeres, cuando deberían hacerlo rápidamente la tomó, y se volvió a troya. y así, todos los reyes de grecia, la esposa de menelao, y que han hecho la guerra con los troyanos para devolverlo. muchos barcos en el puerto aulid preparan muy rápidamente ensambladas. por otra parte, todo el mando de la flota, agamenón, hermano de menelao, rey de micenas.

Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites, positis scalis, muros ascendunt, sed moniti a brundisinis ut vallum caecum fossasque caveant, subsistunt et longo itinere ab his circumducti ad portum perveniunt.

İspanyolca

los brundisini, conmovidos por las heridas de los soldados pompeyanos y por los insultos del propio pompeyo, favorecieron los asuntos de césar. en consecuencia, cuando se supo la partida de pompeyo, se apresuraron, y fueron engañados por esa circunstancia, y señalaron a la gente común de sus casas.

Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,152,852 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam