Şunu aradınız:: abitano soli (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

abitano soli

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

tibi soli

İspanyolca

solo

Son Güncelleme: 2017-08-16
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

soli soli soli

İspanyolca

para el único sol de la tierra.

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tibi soli peccavi

İspanyolca

pecasteis

Son Güncelleme: 2023-12-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

soli adversus omnes

İspanyolca

solus adversus omnes

Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

soli deo laus et honor

İspanyolca

praise and honor to god alone

Son Güncelleme: 2020-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homo non sibi soli natus est

İspanyolca

el hombre no es el unico nacido

Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tibi soli peccavi parce peccatis meis

İspanyolca

¿estamos solo contra el pecado?

Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tibi soli peccavi parce pecatismo

İspanyolca

pecasteis

Son Güncelleme: 2019-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tibi soli peccavi et malum coram te feci

İspanyolca

eh pecado contra ti y he cometido maldad ante tus ojos.us ojos

Son Güncelleme: 2021-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domino deu tuo adora bis et illi soli servi es

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2023-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti

İspanyolca

--ciertamente vosotros sois el pueblo, y con vosotros morirá la sabiduría

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

transiens ad aquilonem et egrediens ad aensemes id est fontem soli

İspanyolca

luego doblaba al norte, seguía hasta en-semes, continuaba hasta gilgal, que está frente a la cuesta de adumim, y descendía a la piedra de bohan hijo de rubén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter quod non sustinentes amplius placuit nobis remanere athenis soli

İspanyolca

por lo cual, como no pudimos soportarlo más, nos pareció bien quedarnos solos en atenas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

İspanyolca

el territorio de su heredad abarcaba zora, estaol, ir-semes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

İspanyolca

por tanto, al rey de los siglos, al inmortal, invisible y único dios, sean la honra y la gloria por los siglos de los siglos. amén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis sapientia a domino deo est; soli quod desiderant facere possunt sapientes

İspanyolca

toda la sabiduría del dios

Son Güncelleme: 2021-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consurgite et ascendite ad gentem quietam et habitantem confidenter ait dominus non ostia non vectes ei soli habitan

İspanyolca

levantaos, dice jehovah; subid contra una nación confiada que vive tan segura que no tiene puertas ni cerrojos, y que vive solitaria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu

İspanyolca

si estos tres hombres estuviesen en medio de ella, ¡vivo yo, que ni a sus hijos ni a sus hijas librarían!, dice el señor jehovah. ellos solos se librarían, pero la tierra sería una desolación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abstulit quoque equos quos dederant reges iudae soli in introitu templi domini iuxta exedram nathanmelech eunuchi qui erat in farurim currus autem solis conbusit ign

İspanyolca

y quitó de la entrada de la casa de jehovah los caballos que los reyes de judá habían dedicado al sol. estaban junto a la cámara del funcionario natán-melec, que estaba en las dependencias. y quemó en el fuego los carros del sol

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

İspanyolca

entonces samuel habló a toda la casa de israel, diciendo: --si de todo vuestro corazón os volvéis a jehovah, quitad de en medio de vosotros los dioses extraños y las astartes, y preparad vuestro corazón para jehovah. servidle sólo a él, y él os librará de mano de los filisteos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,048,861 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam